728x90

왕이(王毅) 중국 외교부장, 日겨냥 '正視歷史 開闢未來' 강조 http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2015/03/21/0200000000AKR20150321051152043.HTML?input=1195m 왕이 외교부장은  "올해는 반(反)파시스트 전쟁 승리 70주년이 되는 해로 70년이나 됐는데 중·한·일 3국에 있어 역사 문제는 여전히 과거형이 아니라 현재형"이라면서 "이 문제를 미래형으로 만들면 안 된다. 그럼 어떻게 해야 하나. 우리 생각에는 '정시역사 개벽미래'라는 8개 한자로 정리할 수 있다"고 강조했다.

왕 부장이 제시한 8개 한자는 당초 한국어 동시통역으로 '역사직시 미래개척'으로 통역이 이뤄졌으나 실제 중국어로는 '정시역사 개벽미래'(正視歷史 開闢未來)로 말한 것으로 확인됐다. 이 말은 '역사를 바로 보고 미래를 연다'는 뜻으로 풀이된다.


* 정시역사 개벽미래'(正視歷史 開闢未來) : 역사를 바로 보고 미래를 개벽한다.

Posted by 바람을본소년
,